Der Pechvogel
“Wenn mir einer sagen würde, wie ich mein Glück finden könnte, daaaann würde ich mich sofort auf den Weg machen. Und genau das macht unser Held. Er hat nichts anderes mehr im Sinn, denn nun wird sich alles für ihn ändern. Das tut es auch, doch wie so oft kommt es anders als gedacht.
Eine Geschichte zum Lauschen und Schmunzeln für große Kinder und Menschen mit Sinn für einen Hauch dunklen Humors.”
7x7 Category:
Old Roots – New Routes
Story Name:
The Man who Sought his Luck
Language:
Deutsch (German)
Meet the storyteller

Meine Karriere begann 1998 als Erzählerin. Beim Märchenzentrum DornRosen e. V. war ich Auszubildende, 1. Vorsitzende, Leitung und Ausbilderin in der Märchenschule.
Durch Studien und Weiterbildungen spezialisierte ich mich zur Erzählerin für Kinder und Menschen mit Demenz.
Zu meinen Projektarbeiten gehört die Zusammenarbeit mit der Frankenkralle, Erzählreihen wie z. B. der GeschichtenStadl, Erzählfestivals wie „Die Erzählerei“, Märchenspaziergänge, Erwachsenenbildung u.v.m..
Auftritte finden auf öffentlichen/kulturellen/ Bühnen und privaten/pädagogischen Einrichtungen statt.
Ich arbeite professionell als Erzählerin.
___
My storytelling career began in 1998 in the DornRosen Storytelling centre. There I worked as apprentice, then chairwoman, manager and trainer in the storytelling school.
Through further studies and training I specialised in telling to children and also to people suffering from dementia.
My projects include working with “der Frankenkralle” and storytelling series such as “der GeschichtenStadl”, storytelling festivals like „Die Erzählerei“, storytelling walks, adult education and much more.
I perform on many different stages, including in public venues and in private educational settings.
I am a professional storyteller.